Seguidores

sábado, 21 de marzo de 2015

Soneto de la separación (Vinicius de Moraes)


De repente de la risa se hizo el llanto
Silencioso y blanco como la bruma
Y de las bocas unidas se hizo la espuma
Y de las manos extendidas, el espanto.

De repente de la calma se hizo el viento
Que de los ojos deshizo la postrera llama
Y de la pasión se hizo el presentimiento
Y del momento inmóvil se hizo el drama.
 
De repente, no más que  de repente
Hízose triste lo que se hizo amante
Y solo, lo que se hizo alegre.

Hízose  del amigo próximo, el distante
Hízose de la vida una aventura errante
De repente, no más que de repente.



(Traducción: Rodrigo Inostroza B.)

3 comentarios:

  1. Muito bom o seu poema, caro Rodrigo.
    Um abraço.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ustedes mis amigos, pero el mérito es de Vinicius, el mío mo más que de un admirado y sensitivo traductor.

      Eliminar